The Eternal Summer 永恒的夏天
The Eternal Summer
The Sun sets,
Shining its last streams of pale light on the snow-covered earth,
Loneliness and silence gripped the soul……
Dreams about the eternal summer,
Where I lived by your side in Elysium, yet free and alive.
I am the obsidian veined with gold and lapis lazuli,
And you are the agate lined with indigo and azure……
Our world, our summer,
Are skies made up of the torches of Prometheus,
Are winds blessed with the hymns of Aphrodite,
Are earth as fresh as the wine of Dionysus,
Are water as clear as the grace notes of Apollo’s harp……
We find the colors again in the eternal summer.
We stand, arms wide, on the top of the glistening towers of Minas Tirith.
We fly on the wings of Icarus, and lead Helios through his journey.
In the night, we sit on the branches of the tallest trees in the lush forests,
Gazing upwards at the constellations, listening at the resonance of their adventures in the depth of the vast universe.
Above all, we find love here……
A love so old and true,
Weaved in the spirit of a boy hunting for lions on the savannah during the heat of the day
And in the spirit of a girl feasting on the lilies beneath the streams during the cool of the night……
I woke up in the freeze of reality.
I could not see the eternal summer,
And nor could I sense your passion, my dear, to my proposal of living there.
The Sun sets,
Shining its last streams of pale light on the snow-covered earth,
Loneliness and silence gripped the soul……
Alas, only death can alleviate that fervency of turning dreams into reality……
When can we, together, leave the ice and snow,
and go to the place of wonder and fantasy?
永恒的夏天
夕阳西下,
苍白的余晖洒向冰雪覆盖的土地,
孤独与沉默揪住了灵魂……
梦到的那些永恒夏天的深夜,
那里我与你一同活在极乐世界中,精神灵透而活跃。
我,是那块由金与天青石点缀的黑曜石,
而你,则是那块由银色与天蓝色镶嵌的玛瑙石……
我们的世界,我们的夏天,
有普罗米修斯火炬所填充的天空,
有阿佛洛狄特圣歌所祝福的微风,
有狄奥尼索斯的红酒一般鲜烈的泥土 ,
有阿波罗竖琴颤音一般清纯的水流……
我们在永恒的夏天重新寻找到颜色。
我们张开臂膀,在米纳斯提力斯的闪耀高塔上矗立。
我们在伊卡洛斯的翅膀上翱翔,引领赫利俄斯完成他的旅途。
在夜晚,我们坐在茂盛的丛林的枝头中,
仰望星座,听着它们在广袤宇宙深处的故事的回响。
最重要的是,我们在这里找到了爱……
我们的爱是如此古老与深沉,
编织在白天最炎热之时大草原捕猎狮子的男孩的灵魂中,
也编织在夜晚最凉爽之时小溪边盛享百合的女孩的灵魂中……
在现实的冰冷中惊醒,
无法再看见那永恒的夏天,
感受不到你的激情,亲爱的,对于我们去那里生活的提议。
夕阳西下,
苍白的余晖洒向冰雪覆盖的土地,
孤独与沉默揪住了灵魂……
啊,只有死亡方能熄灭那热忱……
我们什么时候,一起,能离开这寒冰与白雪,
去到那充满奇妙与幻想的地方?
Picture from: https://www.youtube.com/watch?v=rUMs1E_ZjLE
- 本文标签: 原创
- 本文链接: http://www.jack-utopia.cn//article/413
- 版权声明: 本文由Jack原创发布,转载请遵循《署名-非商业性使用-相同方式共享 4.0 国际 (CC BY-NC-SA 4.0)》许可协议授权